col sm md lg xl (...)
Не любите мира, ни яже в мире...
(1 Ин. 2:15)
Ветрово

Александр Буздалов. Сказки Пушкина как форма религиозного синкретизма

Иван Билибин. Царь Салтан подслушивает под окнами. Иллюстрация к сказке А. С. Пушкина

Продолжая разговор об идеологии пушкинского творчества, то есть основных смыслах, которые сообщаются в этих произведениях, той системе ценностей, которая в них транслируется, уделим некоторое внимание сказкам А. С. Принято считать, что в них поэт, обращаясь к русскому народному творчеству, тем самым «возвращается к корням», как говорится, черпает из первоисточника «русского духа», здесь он наиболее национален и национально самобытен и т. д. Между тем даже беглого взгляда на основные мотивы, сюжеты и лексикон этих сказок достаточно, чтобы заметить сильное влияние восточной религиозной мифологии, прошедшей, как правило, через литературную обработку западного неоязычества Средних веков или эпохи романтизма. Иными словами, так же, как за славянофильством, почвенничеством и другими направлениями отечественной религиозно-философской мысли стоит слегка модифицированный (национализированный) общеевропейский неогностицизм Нового времени, за самими русскими народными сказками в качестве первоисточника стоят восточные мифологические сказания античности и средневековья, перекочевавшие в русский фольклор путем различных опосредований: либо через Византию, либо через Восточную, либо через Западную Европу. При этом, несмотря на различие путей перехода, неизменным (как и в случае «высоколобой» философской мысли) остается основный принцип религиозного синкретизма, апокрифического смешения христианского мировоззрения с восточным язычеством, где этот синтез выступает формой богооступничества, формой отречение от Христианства.

По этой причине, к примеру, авторские сказки Г.-Х. Андерсена оказываются более христианскими по духу, чем переложенные сказки Пушкина, который пользовался различными источниками и поэтому сполна передал их «русский дух», то есть вавилонское смешение восточно-славянского язычества как непосредственно с Христианством, так и с язычеством народов других регионов мира. Именно такое значение религиозного синкретизма имеет формула «отозваться всем духам», которую использовал Достоевского для описания характера пушкинского гения. Поэтому не случайным здесь (как, опять же, в масонском романтизме вообще, у того же В. Жуковского, например) является само обращение к неоязыческому жанру сказки, который уже сам по себе является формой гностического верования. «”Там русский дух… там Русью пахнет!” И действительно, многие сказки создавались в период существования единой древнерусской народности, они – общее достояние восточно-славянских народов, унаследованное от эпохи Киевской Руси. Рассказывает сказку русский ли, украинский или белорусский исполнитель, в ней Баба Яга обязательно скажет: “Фу-фу-фу, русским духом пахнет!”» (Зуева Т.В. Чудесный мир сказки и историческая действительность. В кн.: Восточно-славянские волшебные сказки. М., Просвещение», 1992. С.5)). Но скажет так Костяная Нога не только от своей русофобии, но и от того, что «аромат» этого «русского духа», действительно, был не очень. Потому что как еще могут пахнуть «бродящие» в этих сочинениях «лешие» и «сидящие на ветвях русалки» и прочие духи без определенного места жительства. «Язычество – это древние верования, религия природы. На Лысой горе совершались свадебные, похоронные и другие ритуалы, во время которых исполнялись песни и танцы, устраивались пиршества, приносились жертвы идолам. Летопись рассказывает, что еще в 980 г. здесь был языческий храм – капище. А рядом археологи нашли огромный курганный могильник» [то есть в качестве кладбища «прихожан» при храме]. «Крестьяне думали, что за печью живет домовой – покровитель семьи. Быть может, это он помогал героям сказки спастись на печи от нечистой силы: парню – от ведьм, а молодице – от “ухажера” болотного трясинника? С печью связано колдовство и обучение колдовству. В белорусском варианте сказки “Хитрая наука” ученик колдуна становится волшебником лишь после того, как побывал в печи» (там же; с.3, 9). То есть основной принцип здесь – мнимая оппозиция «хорошей» и «плохой» нечистой силы: домовой как заступник от лешего, – оцените глубину мысли. «Во всяком религиозном обряде человек стремится вступить в контакт с божеством, для этого нужны определенные знания. Старое русское слово ведунство (или ведовство, ведство) происходит от глагола “ведать”, то есть “знать”, и означает, как писал известный филолог XIX в. В.И. Даль, “знание, опытность, бывалось”, а также “волшебство, колдовство, знахарство, ворожбу”» (там же; с.3). Поэтому так легко и «отзывались» сочинители славянских сказок как местные гностики-ведуны на «лжеименное знание» других народов, на индуистские Веды, например. То есть потому, что они были существами одного «духа», одной мистической крови. Поэтому Баба Яга вполне могла бы оказаться в одной сказке с арабским Али Бабой или с каким-нибудь Рамакришной Бабой.

«Основа этих неканонических повестей обличает происхождение с дальнего востока: буддистского и иранского; но в Европу они проникли уже с именем Соломона; что указывает на посредство среды, оставившей на них это библейское имя. Таким образом, одна посредствующая форма перехода достаточно выяснилась. На этой первой степени стоит талмудическая сага о Соломоне, перешедшая впоследствии и к мусульманам, и, может, другое своеобразное видоизменение той же саги, которое я гадательно отнес на счет дуалистических сект, проводивших в средневековое христианство религиозные воззрения и легенды арийского Востока. В той и другой редакции соломоновская легенда проникла в христианскую Европу, вместе с другими статьями такого же двоеверного характера, и заняла здесь место в ряду отреченных книг [древнерусское название апокрифов, как раннехристианских, так и средневековых. Это книги, повествующие о событиях библейской истории и отвергнутые церковью]. Это – третья ступень перехода. У нас есть известие, что в конце V в. апокриф о Соломоне был знаком на Западе и что против него тогда уже восставала римская церковь. К южным славянам он принесен был, без сомнения, из Византии. Другие западные свидетельство от Х в. позволяют заключить, что уже в эту пору западная редакция отличалась особым характером, например, собственных имен, который потом упрочился за ней и составил ее отличие от восточной, то есть византийско-славянской. С Х в. или, вернее, с XI мы наблюдаем новое явление: апокрифическая повесть переходит в народ и народнеет; она дает содержание повестям, романам и фабльо и доходит до анекдота и прибаутки. Так было на Западе; но и в восточной группе происходит подобное брожение, хотя мы и не знаем, когда оно началось; отреченная статья разбилась на книжную повесть, русскую былину, на сербские и русские сказки» (Веселовский А.Н. Из истории литературного общения Востока и Запада. СПб, 1872. С.V-VI).

Соответственно, Пушкин в своих стихотворных переложениях старых русских сказок, изменив имена главных героев и немного структурировав сюжет, сделал лишь то же самое, что неоднократно делалось с этими восточными легендами до него. Известны, например, монгольская, армянская, восточно-африканская версии «Сказки о спящей царевне и семи богатырях», не говоря уже о более поздних западно-европейских вариациях, в частности, «Сказки о Белоснежке и семи гномах» братьев Гримм. Соответственно, генезис основной сюжетной линии этого произведения накладывает характерный отпечаток обозначенного Веселовским «двоеверия». В частности, главный герой сказки Пушкина царевич с библейским именем Елисей «усердно молится» и Богу, и ветру, и прочим стихиям.

В сюжете «Сказке о царе Салтане» мы слышим мотив путешествия младенца Моисея в осмоленной корзине, спасающегося от козней недоброжелателей (Ис. 2:1-8). Но, по законам апокрифического жанра, от библейского духа этой истории не осталось и следа: он полностью заменем духом языческого суеверия и зловерия, безнадежно перемешен с «Одиссеей» и другими похожими легендами. Поэтому этот обратившийся Гвидоном Одиссей-Моисей не брезгует уже своего рода магией – превращается то в комара, то в шмеля, чтобы подслушивать злоумышления и жалить своих обидчиков (тоже, кстати, одна из «египетских казней»). То есть перед нами уже что-то вроде жанра беспорядочного фэнтэзи, какой-то сочиняемой на ходу саги вроде романов о Гарре Потере, где «белая магия» положительных героев в конечном итоге одолевает «черную магию» героев отрицательных, что, опять же, по сути своей, является формой религиозного синкретизма.

«Сказка о попе и работнике его Балде» – это уже одна из тех «прибауток», о которых говорит Веселовский, «анекдот» о священнослужителе, весьма распространенной в «простом народе» во все времена, потому что антиклерикализм и греховная жизнь неразлучны. Как забубенным голосом пел другой «великий русский» поэт: «Нет, и в церкви все не так, все не так, ребята…» Потому и «великий человек» не в Церкви… Иными словами, это опять некая сублимация: сам алкоголик, наркоман и блудник, но кто во всем этом виноват? Разве не правительство и попы? То есть все это «творческое самовыражение», будь оно самое «простонародное» или самое «высокохудожественное», в последней своей демифистификации есть не что иное, как форма нигилизма и вольнодумства, апостасии и оправдания греха, лжи и отречения от Креста. Гностическо-апокрифический дух в данной сказке сказывается как идея «непосредственной» связи человека (и творческого человека – особенно) с Богом, где земные институты «официальной» Церкви являются только помехами этой существующей в гностической идеологии «органической связи». «Каста попов» традиционно оценивается ведуном как досадная преграда, мещаюся естественному «развитию» «божественной» потенции человеческой природы и потому подлежащая упразднению. Поэтому даже простой парень Балда обладает здесь заведомыми преимуществами (нравственными, интеллектуальными, творческими, харизматическими) перед иереем канонической Церкви.

Восточное происхождение сюжета «Сказки о золотом петушке» и вовсе является фактом академического пушкиноведения (Бойко К.А. Об арабском источнике мотива о золотом петушке в сказке Пушкина / Временник Пушкинской комиссии 1976. Л., «Наука». С. 113–120), где промежуточным звеном заимствования, как всегда, выступают западные переложения, в частности, «Легенда об арабском звездочёте» Вашингтона Ирвинга (Ахматова А.А. Последняя сказка Пушкина / Звезда, 1933. № 1. С. 161–176). При этом характер трансформации восточного сюжета данной сказки в европейском его варианте оказывается наиболее близким к описанному Веселовским механизму подобных переложений на примере цикла сказаний о Мерлине и Соломоне.

Суть подобного мифотворчества, напомним, заключалась в апокрифическом искажении библейской повести, то есть в профанации духовного смысла сакрального текста, сведения его к псевдоглубокомысленному развлечению, занимательной истории. Само смешение взятого из Священного Писания мотива с языческими баснями говорило о религиозном синкретизме как форме вольнодумства авторов подобных сочинений. Религия Ветхого Завета при подобном релятивистическом подходе оказывалась априори равночестной различным восточным религиозным системам. Праведник Ветхого Завета выступал здесь игралищем тех же самых обыденных страстей, что и «маленький человек» – этот главный герой литературы Нового времени. Как олимпийские боги в античной мифологии не брезгуют воровством, обманом, изменами, предательствами, убийствами и прочими вероломствами и преступлениями, дабы простой смертный (совершающий все это в своей жизни) таким способом почувствовал себя причастным «небесам»; так и ветхозаветные избранники Божии по схожим мотивам предстают в апокрифических сказаниях в том или ином неприглядном для них ракурсе. Более того, в сюжетной коллизии отношений царя Соломона и демона Мерлина зачастую второй был главным действующим лицом, более благородным, более мудрым, одним словом, более положительным героем. То есть, по сути своей, средневековые апокрифические сказания о Соломоне были не чем иным, как литературными пародиями на истории Ветхого Завета. Поэтому и по религиозному содержанию эти апокрифы были гностическими, потому что гностицизм это и есть пародия на Христианство. Именно такую подачу материала мы и наблюдаем в «Сказке о золотом петушке».

Царь Дадон – это фонетически что-то среднее между Давидом и Соломоном. Библейский мотив блудной страсти, ослепившей великого царя, толкающей его на физическое устранение соперника (2 Цар. 1-27), оказывается утрированным в сказке (не только сам царь Дадон совершает убийство в отношении своего подчиненного, но и его сыновья перед этим убивают друг друга в борьбе за обладание этой «шамаханской» пери). Если ветхозаветный праведник совершает свои греховные деяния перед лицом Бога и в покаянии обретает Его милость, то гностический (религиозно дуалистический, или синкретический) герой совершает безнравственные поступки исключительно в отношении божественного «достоинства человеческой природы», религиозно переживаемой «идеи» добра. Поэтому его неотвратимо карает «тайная судьба», какой-то безличный закон справедливого воздаяния. То есть мораль сказки чисто языческая, абстрактно-метафизическая. Между добром и злом, добродетелью и грехом здесь нельзя провести четкую границу, одно «естественно» переходит в другое и обратно, ничто не имеет под собой онтологического фундамента, все зыбко и обманчиво преходяще, как исчезающая в концовке «шамаханская царица», очередной «гений чистой красоты» Пушкина.

Иными словами, по авторскому замыслу, читатель должен вынести из прочтения сказки что-то доброе, потому что в ней, как в масонских баснях, иносказательно содержится «мораль». Но суть в том, что мораль эта – гностическая, «естественная», отвлеченная. То есть это мораль-симулякр, лжеименное духовное знание, потому что гностическое «добро» только мнит свою причастность «истинному Благу». Гностик, как и ведун, это мистический самозванец, претендующий на онтологическое родство с «Абсолютом», на близость к «богам». Но, по установленным Творцом законам духовной жизни, таким манером можно вступить в общение только с духами так называемого «астрального мира». Поэтому в лучшем случае такая «мораль» проходит через сознание читателя, как песок сквозь пальцы, не оставляя ничего, потому что она и есть ничто, гностическая «майя». Ведь кто такой «бродящий по цепи» Ученый Кот, который нам «свои сказки говорит», как не оборотившийся домашним животным библейский змей с «древа познания добра и зла»? Вот и Арина Родионовна надвое сказала.

Александр Буздалов
Сайт «Ветрово»
24 октября 2019

Заметки на полях

  • Владимир Иванович, Абаза, Хакасия, 05.11.2019 в 00:59
    Марина, Днепр, 04.11.2019 в 16:47″»
    «К теории эволюции по Дарвину никак не отношусь.»

    Владимир Иванович, Абаза, Хакасия, 04.11.2019 в 15:19
    Марина, Днепр, 03.11.2019 в 14:33″»
    «Во-первых, популяция людей разумных, к которой мы относимся, возникла=зародилась около 80 тыс. лет назад на Эфиопском нагорье. »
    Как возникла=зародилась популяция людей разумных ?
    Были ещё люди неразумные ?

  • «Во многих православных храмам можно увидеть изображения гексаграммы, и даже в алтарной части храма» (Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 10:03). Я думаю, гексаграмму можно даже найти в школьных учебниках по геометрии. И что это доказывает? То, что Пушкин был выдающимся геометром, может быть? Это же так нетрудно проверить: скажи мне, кто установил памятник на могиле поэта, и я скажу тебе, какой смысл в гексаграмме на нем. Но что-то мне подсказывает, что эта совсем не та гексаграмма, что в алтарной части храма. «Просто евреям» (в том числе — масонам-каббалистам) «захотелось заполучить свой символ подобный кресту у христиан, вот они и стали активно использовать в последнее время гексаграмму» (Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 10:03). Только вы забыли добавить, что началось это «последнее время» в России как раз с начала 19 века. 🙂

  • «Как возникла=зародилась популяция людей разумных ? Были ещё люди неразумные?» (Марина, Днепр, 05.11.2019 в 10:09). А Вы что, сомневались, что ли, еще? Это же Абазинский, «православная теория этногенеза»…

  • Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 10:03″»
    Геннадий, этот человек зашёл в тупик и упорствует в своём словно малое дитятя.

  • Марина, Днепр, 04.11.2019 в 16:47″»
    «К теории эволюции по Дарвину никак не отношусь».
    Владимир Иванович, ну нельзя же так подставляться.
    Ваш человек разумный произошёл от обезьяны? Я вас поздравляю.

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 10:24: «Только вы забыли добавить, что началось это «последнее время» в России как раз с начала 19 века.»

    А вот тут-то и начинается наше старое доброе повествование про пчел и мух. Пчелы видят христианский символ, а мухи — жидомасонский. ( Точнее, пчелы подобной ерундой, вообще, не заморачиваются, но когда мухи начинают наседать, пчелы реагируют соответствующим образом. )

  • Владимир Иванович, я кажется поняла , нельзя смешивать антропологию и религию , пусть сами по себе существуют :обезьяноподобный человек разумный и Адам первый человек .)) Может в вашей голове как — то и уживутся)

  • Ещё нельзя смешивать , этногенез и религию , экстрасенсорику и религию и.т д. У Владимира Ивановича одно другому не мешает , смешение происходит у него в голове.

  • ( Точнее, пчелы подобной ерундой, вообще, не заморачиваются, но когда мухи начинают наседать, пчелы реагируют соответствующим образом. )

    Это различению вкуса мёда и навоза учит православный буддист, как он себя величает, который давно уже перестал различать вкус мёда, принимая навоз за мёд .

  • Геннадий: «Точнее, пчелы подобной ерундой, вообще, не заморачиваются».
    Конечно, потому, что цель ваших пчёл цветок супер-религия, смешение религий, и в итоге религия антихриста. Вы, Геннадий, уже смешали для себя христианство и буддизм, первые шаги сделали.

  • Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 11:15
    Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 10:24: «… вот тут-то и начинается наше старое доброе повествование про пчел и мух». Какие пчелы? Какой мёд? Вы что, Винни Пух, что ли? У символов, слов, образов, текстов есть собственное значение, а спекулятивные толкования софистов никого не интересуют. «Видеть» можно в чем угодно все, что угодно.

  • Марина, Днепр, 05.11.2019 в 11:23″»
    Надеюсь, что на кухне Ваша голова работает хорошо))
    А то не дай Бог как в Ваших откликах… Тут уже не винегрет, а смешение первого, второго, третьего и десерта) в одной посудине.)

  • Владимир Иванович, Абаза, Хакасия, 05.11.2019 в 12:41
    Марина, Днепр, 05.11.2019 в 11:23″»
    Надеюсь, что на кухне Ваша голова работает хорошо))
    А то не дай Бог как в Ваших откликах… и. т.д
    Это всё конечно интересно ..
    Так что-же всё таки по поводу происхождения человека ? Напомню: Владимир Иванович :«К теории эволюции по Дарвину никак не отношусь».
    Владимир Иванович:»ну нельзя же так подставляться «ссылка»»
    Марина Днепр: Ваш человек разумный произошёл от обезьяны?

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 11:45: «У символов, слов, образов, текстов есть собственное значение, а спекулятивные толкования софистов никого не интересуют. «Видеть» можно в чем угодно все, что угодно.»
    Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 10:24: ««Во многих православных храмам можно увидеть изображения гексаграммы, и даже в алтарной части храма» (Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 10:03). Я думаю, гексаграмму можно даже найти в школьных учебниках по геометрии. И что это доказывает? То, что Пушкин был выдающимся геометром, может быть?»

    Не хотите ли Вы сказать, что православные приходят в храм для ознакомления со школьным курсом геометрии?

    Что, кроме Ваших наклонностей и предпочтений, заставляет Вас видеть жидомасонскую символику на могильных памятниках Некрасова и Пушкина?

  • Георгий, иерей, МО, 05.11.2019 в 11:28: «Это различению вкуса мёда и навоза учит православный буддист, как он себя величает, который давно уже перестал различать вкус мёда, принимая навоз за мёд .»

    А кто же является наставником, помогающим иерею Георгию различать кое-что на вкус?

    Смотрим сюда:

    Георгий, иерей, МО, 04.11.2019 в 19:27: «Рав Элиягу: Но Маген Давид – наш символ. И весь мир это чувствует и признает, поэтому мы пользовались и будем им пользоваться.
    Г.С.: Как слышим, учёный раввин опровергает слова отца Иова. А в вопросах иудаизма, хочу я того или не хочу, я должен верить носителю иудаизма, а не православному священнику.»

    Давно ли Вы стали испытывать такой пиетет к носителям религиозных традиций? Помнится, Вы носителей буддийской традиции называли волками, а за разъяснением буддизма отправляли меня к православным священникам. Что с Вами случилось? Проговорились и раскрыли свои карты? Наставниками для Вас являются не православные священники, а раввины? Так оно обычно и бывает: за что боролся, на то и напоролся.

  • «Что, кроме Ваших наклонностей и предпочтений, заставляет Вас видеть жидомасонскую символику на могильных памятниках Некрасова и Пушкина?» (Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 13:39). Опять невменяемость обострилась? Могу повторить: «скажи мне, кто поставил эти памятники, и я скажу тебе, какой смысл в гексаграммах на них».

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 14:21: ««Что, кроме Ваших наклонностей и предпочтений, заставляет Вас видеть жидомасонскую символику на могильных памятниках Некрасова и Пушкина?» (Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 13:39). Опять невменяемость обострилась? Могу повторить: «скажи мне, кто поставил эти памятники, и я скажу тебе, какой смысл в гексаграммах на них».»

    Так скажите, «кто поставил эти памятники». И еще скажите, какая связь существует между теми, кто возводил эти памятники, и самими поэтами.

  • Марина, Днепр, 05.11.2019 в 13:03

    ««Человек не имеет причин стыдиться
    обезьяноподобных предков. Я скорее бы стыдился
    происходить от человека суетного и болтливого,
    который, не довольствуясь сомнительным успехом
    в своей собственной деятельности, вмешивается
    в научные споры, о которых не имеет никакого
    представления».

    Т. Гексли (1869)

    https://scfh.ru/papers/otkuda-prishel-homo-sapiens/

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 14:21: « Могу повторить: «скажи мне, кто поставил эти памятники, и я скажу тебе, какой смысл в гексаграммах на них».

    «В конце 1839 года председатель опеки над семьей и имуществом Пушкина родственник Натальи Николаевны Гончаровой-Пушкиной граф Строганов обратился к царю «от имени вдовы камер-юнкера Пушкина и от своего лично» разрешить сооружение памятника на могиле поэта.
    Царь не возражал, но указал, чтобы памятник был «без выкрутасов» и поскромнее. Он посоветовал поручить работу своему мастеру-камнерезу Александру Ивановичу Пермагорову, только что закончившего отделку малахитового зала Зимнего Дворца.
    Вскоре опека заключила с Пермагоровым договор на изготовление памятника. В ноябре 1840 года вдова поэта Наталья Николаевна посетила мастерскую скульптора и осталась довольна его работой.
    10 декабря 1840 года разобранный памятник на семи подводах был отправлен в Святые Горы под присмотром бывшего старосты Михайловского Михаила Калашникова.
    Проводить установку памятника зимой не решились и из-за организационных неурядиц к работе приступили только в августе 1841 года. (Д.Г. Панфилов )

    Александр Иванович Пермагоров, по-вашему, и есть тот злодей духовидец, который отобразил в камне внутренний мир А.С.Пушкина?

  • Владимир Иванович: «Человек не имеет причин стыдиться
    обезьяноподобных предков.» (Цитата)
    Вопросов к вам больше нет. Вы произошли от обезьяны, стыдиться не надо.

  • Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 15:05. «Обелиск на могиле Пушкина появился лишь в 1841 году. Изготовили стелу из белого мрамора на деньги вдовы Пушкина в петербургской мастерской Пермагорова. А вот автор рисунка могилы неизвестен до сих пор. — По мнению некоторых исследователей, проект могилы мог нарисовать Жуковский — не только поэт, но и живописец и гравер. Он нарисовал план квартиры поэта и изобразил Пушкина в гробу, — предполагает хранитель склепа Вера Герасимова. — Стела — символ луча, духа, устремленного к небу. Нижняя его часть, свод, — единство неба и земли. Под ним урна — скорбь. Плащ на урне разделяет жизнь и смерть… Скрещенные факелы, опущенные к земле, — угасшая жизнь. Вифлеемская шестиконечная звезда — память о божественном даре поэта. Лавровый венец — победа гения. Как видите, в лепнине использованы весьма поэтические символы. Только поэтические ли? Не зря масоны, к которым принадлежал и Жуковский, всюду отмечались каббалистическими знаками, понятными лишь посвященным. В эзотерических книгах черным по белому перечислены символы, которые использованы и на пушкинском надгробии. Подтвердили мне двоякую трактовку «кода» на могиле поэта и масоны.
    — Христиан не хоронят в урнах, а западные масоны всегда подвергали себя кремации. О том, что на могиле Пушкина изображена масонская урна, свидетельствует накинутый на нее наш ритуальный плащ, — говорит Зелот. — В масонском учении шестиконечная звезда, так называемая тетраграмма, — печать Соломона, строителя первого храма. Это предназначение человека. По краю свода помещены ровно десять Соломоновых звезд — полный жизненный путь поэта. Лавровый венок — благотворение. Веревочная петля, которая завязана на обоих венках, — чисто масонский знак союза. А факелы в этой петле (как на обелиске) — целый комплекс, прописанный чернокнижниками. Он означает борьбу нашего братства против врагов и месть за репрессии против масонов. /…/ Время появления креста в верхней части обелиска неизвестно, но смотритель музея Семён Гейченко писал, что уже после изготовления памятника царь приказал «присочинить христианский символ на этом прожекте». В небольшой книжке «Свято-Успенский Святогорский мужской монастырь Псковской Епархии» за 2003 год крест на могильном памятнике Пушкина не показан. На гравюрах 1880 года показан крест, а шестиконечный Щит Давида превращён в семиконечную звёздочку для украшения». С чего бы это царю и иже добавлять христианскую символику к памятнику, если его собственная символика и так была православной? 🙂

  • «По чьему проекту установлен памятник,- не известно. Возможно, по эскизу кого-либо из друзей поэта, например, В. А. Жуковского. Исполнителем же был, как видно из приведенного счета, известный петербургский «мастер, создавший немало прекрасных монументальных произведений, Александр Пермагоров.»
    http://a-s-pushkin.ru/books/item/f00/s00/z0000015/st006.shtml

  • Александр, поясните, пожалуйста, что Вы цитируете и где конец цитаты.

  • Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 13:54

    Православный буддист, похоже, обкушался того, что он считает мёдом и удивляет своими мыслями всё больше и больше. Откуда я должен брать сведения об иудаизме, если не у иудаистов? О буддизме, если не у буддистов? О теории этногенезе, если не у его теоретиков?

  • Редактор, , 05.11.2019 в 15:26 «Александр, поясните, пожалуйста, что Вы цитируете и где конец цитаты». Разные источники из сети, выбрал наиболее внушающие доверие.
    https://www.mk.ru/old/article/2007/06/05/144042-kommunalnaya-mogila-pushkina.html
    Анатолий Штаркман. «Пушкин в ермолке».
    Цитаты кончаются где обычно — после последних кавычек.

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 15:21, Вы же писали:
    Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 11:45: «У символов, слов, образов, текстов есть собственное значение, а спекулятивные толкования софистов никого не интересуют. «Видеть» можно в чем угодно все, что угодно.»

    Толкования православных священников и «софистов» вас с иереем Георгием не интересуют. Для вас авторитеты — Рав Элиягу и Анатолий Штаркман.

    А о Чижове М. А. — создателе надгробия поэту Н.А. Некрасову с бронзовым бюстом на гранитном пьедестале, поставленном на кладбище Ново — Девичьего монастыря в Санкт-Петербурге, что скажете?

  • «Московский комсомолец», конечно же, источник так себе, но ссылки хранительницы некрополя на С. Гейченко нельзя не принимать во внимание. С другой стороны, еще в студенческие годы мне довелось брать интервью у сотрудницы Петропавловской крепости, и я по просьбе зав. отделом культуры газеты задала ей достаточно глупый вопрос (как мне казалось, в шутку): нет ли в крепости призраков? Стало не по себе, когда она вдруг переменилась в лице (явно не напоказ), подтвердила — да, призрак есть, и приступила к описанию. У музейщиков есть свои поверия и легенды, хотя, повторю, С. Гейченко считается человеком уважаемым.

  • Редактор, , 05.11.2019 в 16:05: «….повторю, С. Гейченко считается человеком уважаемым.»

    Ну, тогда нужно прислушаться к словам С.Гейченко о Пушкине.

  • Имею в виду — наверное, неосторожных слов на ветер не бросал, хотя, говорят, был отличным рассказчиком (по воспоминаниям очевидцев). В научно-культурном мiре это авторитет, но я, конечно, не могу ручаться за его высказывания.

  • Георгий, иерей, МО, 05.11.2019 в 15:34: «Православный буддист, похоже, обкушался того, что он считает мёдом и удивляет своими мыслями всё больше и больше. Откуда я должен брать сведения об иудаизме, если не у иудаистов? О буддизме, если не у буддистов? О теории этногенезе, если не у его теоретиков?»

    Похвально. С чего начнете, с теоретиков этногенеза или с носителей буддийской традиции? И тех, и других Вы уже опустили ниже некуда. Как так — ничего у них не изучили, а мнение свое о них каким-то образом составили? Исключение из Вашего правила — раввины. А это уже не похвально.

  • Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 16:04. «Толкования православных священников… вас не интересуют. Для вас авторитет… Анатолий Штаркман.»
    Толкования чего? Шестиконечной звезды в алтарной части православного храма, ее же — в иудаизме и ее же — на памятнике Пушкина? Вы способны хотя бы понять, что это три разных символа, за каждым из которых — своя традиция, свои идеологи?
    «А о Чижове М. А. — создателе надгробия поэту Н.А. Некрасову с бронзовым бюстом на гранитном пьедестале, поставленном на кладбище Ново — Девичьего монастыря в Санкт-Петербурге, что скажете?» Правильно ли я понял, что масонскую символику обелиска Пушкина мы совместными усилиями уже выяснили?

  • Редактор, , 05.11.2019 в 16:15: «Имею в виду — наверное, неосторожных слов на ветер не бросал, хотя, говорят, был отличным рассказчиком (по воспоминаниям очевидцев). В научно-культурном мiре это авторитет, но я, конечно, не могу ручаться за его высказывания.»

    Но Семен Гейченко не приговаривал Пушкина к вечной погибели на основании только того, что его надгробие ( не А.С.Пушкиным спланированное ) кому-то что-то напоминает.

  • Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 16:11
    Редактор, , 05.11.2019 в 16:05: «….повторю, С. Гейченко считается человеком уважаемым.»
    Ну, тогда нужно прислушаться к словам С.Гейченко о Пушкине». Так мы и прислушались. Что непонятного? Нас сейчас интересует происхождение и значение символов на могильном обелиске Пушкина, не так ли? Специалист Гейченко приводит исторические факты по этому вопросу. Вы же нам теперь (когда эти факты оказались невыгодными для вашего частного спекулятивного мнения) предлагается переключиться на его общие оценки «масштаба гения» Пушкина и т.д. и т.п. Умозаключениус этногенезиум открылся?

  • Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 16:42 «Но Семен Гейченко не приговаривал Пушкина к вечной погибели на основании только того, что его надгробие (не А.С.Пушкиным спланированное ) кому-то что-то напоминает». А кто его приговаривал к вечной погибели? От вас один «поток сознания» идет. О чем серьезном с вами можно разговаривать? Выясняется происхождение и значение символов на конкретном памятнике. А у вас мысль прыгает как саранча, или как юный Пушкин на балу в эротическом трико.

  • Редактор, , 05.11.2019 в 16:05
    ««Московский комсомолец», конечно же, источник так себе…» Возможно, но я привел цитату из этой публикации, прежде всего, потому, что там дается подробное описание всех символов надгробия. А тот тут некоторые думают, что там только одна «истинно-православная» «вифлеемская звезда» 🙂

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 16:39: «Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 16:04. «Толкования православных священников… вас не интересуют. Для вас авторитет… Анатолий Штаркман.»
    Толкования чего? Шестиконечной звезды в алтарной части православного храма, ее же — в иудаизме и ее же — на памятнике Пушкина? Вы способны хотя бы понять, что это три разных символа, за каждым из которых — своя традиция, свои идеологи?»

    А почему Вы мне навязываете мнение какого-то Штаркмана и пренебрегаете мнением православного священника Афанасия Гумерова?

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 16:39: ««А о Чижове М. А. — создателе надгробия поэту Н.А. Некрасову с бронзовым бюстом на гранитном пьедестале, поставленном на кладбище Ново — Девичьего монастыря в Санкт-Петербурге, что скажете?» Правильно ли я понял, что масонскую символику обелиска Пушкина мы совместными усилиями уже выяснили?»

    Нет. Неправильно. У Вас уже масонский «обелиск Пушкина» получился, хотя был памятник на могиле поэта, созданный Александром Ивановичем Пермагоровым. Кроме Пушкина, вы еще прицепились к Некрасову, вот я Вас и спрашиваю о Матвее Афанасьевиче Чижове.

  • Геннадий: «У Вас уже масонский «обелиск Пушкина» получился, хотя был памятник на могиле поэта, созданный Александром Ивановичем Пермагоровым».
    Не созданный, а исполненный по проекту, это разные вещи.

  • «А почему Вы мне навязываете мнение какого-то Штаркмана и пренебрегаете мнением православного священника Афанасия Гумерова?» Каким мнением свящ. Афанасия Гумерова? Его общим экскурсом в историю использования этого символа в разных религиозных традициях? А какое это имеет отношение к конкретной символике конкретного памятника, у которого есть своя собственная история, своя композиция символов, где один нельзя рассматривать в отдельности от целого и т.д? У вас как обычно проблема с контекстуализацией. «Мнение» Штаркмана приведено мной только потому, что в нем содержится свидетельство компетентного историка, что единственно информативно в данном случае. Тогда как свящ. Афанасий вообще никакого мнения о значении символики памятника Пушкина, насколько мне известно, не высказывал. Поэтому ваше «мнение» (основанное на несуществующем «мнение» о. Афанасия) вообще ни на чем не основано. Это именно исключительно «ваше» мнение. 🙂

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 16:51: ««….повторю, С. Гейченко считается человеком уважаемым.»
    Ну, тогда нужно прислушаться к словам С.Гейченко о Пушкине». Так мы и прислушались. Что непонятного? Нас сейчас интересует происхождение и значение символов на могильном обелиске Пушкина, не так ли? Специалист Гейченко приводит исторические факты по этому вопросу. Вы же нам теперь (когда эти факты оказались невыгодными для вашего частного спекулятивного мнения) предлагается переключиться на его общие оценки «масштаба гения» Пушкина и т.д. и т.п. Умозаключениус этногенезиум открылся?»

    «Нас сейчас интересует происхождение и значение символов на могильном обелиске Пушкина, не так ли?» ( Буздалов А. )

    Семен Гейченко Вам сообщил о том, что барельефы на памятнике есть масонские символы? Нет. Такого он Вам не сообщал. А слова — «Время появления креста в верхней части обелиска неизвестно, но смотритель музея Семён Гейченко писал, что уже после изготовления памятника царь приказал «присочинить христианский символ на этом прожекте»» — принадлежат Штаркману, а не Гейченко. «Присочинять» крест не было нужды т.к. крест был установлен на могиле Пушкина и менять его на обелиск без креста, как Вы написали, никто не собирался, тем более, «царь», который курировал возведение памятника.

    «В небольшой книжке «Свято-Успенский Святогорский мужской монастырь Псковской Епархии» за 2003 год крест на могильном памятнике Пушкина не показан. На гравюрах 1880 года показан крест, а шестиконечный Щит Давида превращён в семиконечную звёздочку для украшения». С чего бы это царю и иже добавлять христианскую символику к памятнику, если его собственная символика и так была православной?» ( Буздалов А. )

    Крест с могильного памятника Пушкина могли сбить большевики ( в 1880 крест-то был ). «Шестиконечный Щит Давида» — это и иудейский, и христианский символ. Кто его переделал в семиконечную звезду, не знаю. Да и переделывали ли вообще?
    Царь, по-вашему, к готовому масонскому памятнику крест добавил? И тем удовлетворился, да? Он такой масонский памятник вместе с ваятелем, сами знаете куда, отправил бы.

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 17:05: ««Но Семен Гейченко не приговаривал Пушкина к вечной погибели на основании только того, что его надгробие (не А.С.Пушкиным спланированное ) кому-то что-то напоминает». А кто его приговаривал к вечной погибели? От вас один «поток сознания» идет. О чем серьезном с вами можно разговаривать? Выясняется происхождение и значение символов на конкретном памятнике. А у вас мысль прыгает как саранча, или как юный Пушкин на балу в эротическом трико.»

    А для чего же тогда вы завели разговор о масонской символике на памятнике Пушкина? Чтобы доказать «неправославность» Пушкина, вы завели этот разговор. Масоны обречены на вечную погибель. Вы же умирающего и умершего Пушкина причислили к масонам.

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 18:06, священник Афанасий Гумеров писал о том, что звезда Давида не является исключительно только иудейским символом. Превратить ее в исключительно масонский символ ни Штаркман, ни Вы не смогли. К тому же, могильный памятник Пушкину вами был поставлен в один ряд с надгробным памятником Некрасову, а у последнего никаких других, якобы масонских, символов, кроме звезды Давида, нет.

  • «А для чего же тогда вы завели разговор о масонской символике на памятнике Пушкина? Чтобы доказать «неправославность» Пушкина, вы завели этот разговор. Масоны обречены на вечную погибель. Вы же умирающего и умершего Пушкина причислили к масонам» (Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 18:19). Это, опять же, чисто ваши умозаключения. У меня же чисто научный интерес: выяснение собственного значения текстов, символов, образов и т.д., то есть тех, которые в них вкладывали сами авторы этих текстов и символов, а не то, что в этом «видят» или хотят «видеть» разные заинтересованные лица. Именно поэтому я лично «умирающего и умершего Пушкина к масонам» не причисляю, если вы внимательно читали мою статью «Гностицизм Пушкина и масонство», где это даже вынесено в название (основная мысль которой: Пушкин действительно порвал с масонами, но только для того, чтобы «открыть свое гностическое ИП», а не Христа ради, как это пытаются преподнести заинтересованные лица). Кто «обречен на вечную погибель», судить не берусь и никогда не брался, потому что это не в моей компетенции.

  • Марина, Днепр, 05.11.2019 в 17:57: «Геннадий: «У Вас уже масонский «обелиск Пушкина» получился, хотя был памятник на могиле поэта, созданный Александром Ивановичем Пермагоровым».
    Не созданный, а исполненный по проекту, это разные вещи.»

    Ну, чей же, по-вашему мнению, это был проект? «Он ( император Николай1-й ) посоветовал поручить работу своему мастеру-камнерезу Александру Ивановичу Пермагорову, только что закончившего отделку малахитового зала Зимнего Дворца.»

    «Создатель пушкинского надгробия Александр Иванович Пермагоров был потомственный уралец. Он прибыл в Петербург в первые годы XIX века с группой рабочих для обучения «каменному делу» и пополнения императорской гранильной фабрики рабочей силой. Своими способностями он быстро обратил на себя внимание начальства и уже спустя три года был переведен в подмастерья, а затем, вскоре, получил звание мастера монументального вечного цеха. Имя его стало довольно широко известным в столице и при дворе. Надгробия работы Пермагорова можно было видеть не только на петербургских кладбищах, но и в Москве и других знатных городах России.

    Когда сегодня мы проходим по некрополю Александро-Невской лавры, мы видим подписанные Пермагоровым прекрасные монументы. В Благовещенской церкви, в двух шагах от могилы А. В. Суворова, стоит очень импозантный памятник на могиле грузинского царевича Вахтанга Ираклиевича, умершего в Петербурге в 1814 году. На памятнике надпись: «Дражайшему супругу памятник соорудила вдова его грузинская царевна Мария Давыдовна». В углу выбита подпись художника: «А. Пермагоров». Недалеко от этой церкви, на Мартосовской дорожке, стоит другое надгробие работы Пермагорова – Смарагде Гике, румынке, княжне, потомку молдавских господарей, умершей в январе 1818 года.

    Оба эти памятника свидетельствуют о высоком мастерстве художника. В них мы находим некоторые элементы, которые потом встретим и на пушкинском надгробии в Святых Горах……..» ( Из википедии ).

    Ослушаться Императора никто не мог. Александр Иванович Пермагоров был самостоятельным художником и творцом, а не ремесленником, исполнявшим чужие заказы.

  • «А слова — «Время появления креста в верхней части обелиска неизвестно, но смотритель музея Семён Гейченко писал, что уже после изготовления памятника царь приказал «присочинить христианский символ на этом прожекте»» — принадлежат Штаркману, а не Гейченко» (Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 18:13). ??? Штаркман берет в скобки слова Гейченко, а на самом деле это тоже слова Штармана? О чем же тогда «писал Гейченко», если его слов тут вообще нет? 🙂

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 18:36: » У меня же чисто научный интерес: выяснение собственного значения текстов, символов, образов и т.д., то есть тех, которые в них вкладывали сами авторы этих текстов и символов, а не то, что в этом «видят» или хотят «видеть» разные заинтересованные лица. ……основная мысль которой: Пушкин действительно порвал с масонами, но только для того, чтобы «открыть свое гностическое ИП», а не Христа ради, как это пытаются преподнести заинтересованные лица).»

    В таком случае, переходите к изучению масонства и его символов, а Пушкина и его могильный памятник оставьте в покое. То, как Вы обнаруживаете гностицизм там, где его нет, я выяснил на примере Л. Гумилева.

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 18:46: «О чем же тогда «писал Гейченко», если его слов тут вообще нет?»

    С.Гейченко добросовестный хранитель музея, а не видный или компетентный историк, как Вы написали.

  • «Александр Иванович Пермагоров был самостоятельным художником и творцом, а не ремесленником, исполнявшим чужие заказы» (Геннадий, Санкт-Петербург, 05.11.2019 в 18:42). Памятник Пушкину, как свидетельствует все доступные мне источники, был создан на деньги вдовы. А в таких случаях и проект памятника всегда инициирует заказчик. По-другому и быть не может, ни тогда, ни сейчас. На памятниках всех моих близких написано и изображено только то, что я заказал исполнителю. Так что версия Гейченко с позднейших добавлением креста вельможным куратором к предоставленному вдовой и «романтическими» друзьями проекту памятника предоставляется единственно правдоподобной.

  • Буздалов А., Пенза, 05.11.2019 в 19:00: «Памятник Пушкину, как свидетельствует все доступные мне источники, был создан на деньги вдовы.»

    Нет. Создание памятника финансировал император Николай Первый. Он выделил какую-то фантастическую сумму ( сейчас не вспомню ).

Уважаемые читатели, прежде чем оставить отзыв под любым материалом на сайте «Ветрово», обратите внимание на эпиграф на главной странице. Не нужно вопреки словам евангелиста Иоанна склонять других читателей к дружбе с мiром, которая есть вражда на Бога. Мы боремся с грехом и без­нрав­ствен­ностью, с тем, что ведёт к погибели души. Если для кого-то безобразие и безнравственность стали нормой, то он ошибся дверью.

Календарь на 2024 год

«Стихотворения иеромонаха Романа»

Сретенские строки

Новый поэтический сборник иеромонаха Романа

Не сообразуйтеся веку сему

Книга прозы иеромонаха Романа

Где найти новые книги отца Романа

Список магазинов и церковных лавок