Конечно, нужно попросить прощения за манеру речи самого автора видео. Но взгляд у него здравый, и совершенно справедливы слова в финале: «В чём состоит педагогическое мастерство? В том, чтобы сложное сделать простым, просто подать. А не наоборот!». Конечно, простое и очевидное облекать в форму непонятных, пространных правил, которые к тому же нужно учить наизусть — мука для детей. Расстроил и текст упражнения, который мелькнул на одной странице учебника в этом видео:
«Коля заболел. Он лежал в постели и глядел в окно. Вдруг Коля увидел красный шарик. На шарике рожица нарисована. Коля догадался, что это ребята придумали. Стало Коле хорошо.
Хорошо, когда о тебе друзья помнят!»
Всё-таки между простотой и примитивностью — пропасть!
А самая лучшая школа для ребёнка — это всё-таки чтение книг и общение со взрослыми (о Церкви не говорю, потому что имею в виду семью нецерковную — видимо, вспоминая собственное детство). И отсутствие мобильных телефонов! Однажды прочитала в Интернете шутку — несмотря на сомнительное происхождение, она уже выдержала проверку временем и оказалась на редкость точной: «Если взять у ребёнка из рук мобильный телефон и дать ему палку, то можно увидеть, как он эволюционирует».
Благодарю автора за неравнодушие. Все уже пишут и поют, следуя новым правилам – «В лунном сиянье», а моё поколение в школе писало – «В лунном сияньи».
… совсем недавно, назвал стихотворение Предиюньское.
Тут же пришёл совет со стороны:
«Предиюньское (Как ни ужасно, должно писаться: предыюньское)»
Ответил:
Если кому-то июнь не июнь, а ыюнь, то пусть и выплёвывает свой кадык, говоря по-корейски или кыргызски. Лучше поставлю по-старому твёрдый знак и буду писать, как писали раньше — Предъиюнское. Всегда говорил и говорю – Киргизия, а не Кыргызстан. Также не собираюсь писать Таллин с двумя «л».
На всякий случай взял словарь В. Даля и спокойно решил написать, не уродуя июнь, как писали раньше – Предъиюньское. Потом решил зайти в интернет: https://dzen.ru/a/YoQVGfPsJCo5FLNJ
Потрясающе! И что же создали сами те, кто учит нас писать: «взИмать (а «взЫмать» — неправильно!)»? Только новые правила и исключения?
Смотрю дальше:
«слова с приставками МЕЖ-, СВЕРХ-:
сверхИнтересный, межИнтернациональный.»
Нет уж, говорите ынтересный, ынтернациональьный, педынститут.
«Во-вторых, во многих словах приставка была заимствованной. Вы заметили в правиле слова «исконно русских»? Если приставка таковой не является, то буква И не меняется.
Как в словах контрИгра, суперИнтересный, дезИнформация».
Пройдёт время, придумают новое правило и будут учить писать и говорить – контрыгра, суперынтересный, дезынформация.
Тверь
«Предыюньское», «дезынформация», «суперынтересный» — ужасно звучит. Похоже на то, что как слышим, так и пишем. И даже на слух мягче звучит предиюньское. Понятно же, что при чтении букву Д в этом слове никто не будет смягчать из-за стоящей рядом гласной И. Все русскоговорящие это понимают, но, как специально, внедряются такие правила, которые помогут в будущем забыть свой родной язык в оригинале.
Помня из уроков русского всего несколько правил, пишу просто интуитивно, чаще правильно, реже — с ошибками. В большинстве случаев — это заложено генетически (было такое научное исследование).
Только сомневаюсь в некоторых словах, а обращаться к современным правилам не хочется. Хотелось бы узнать как лучше писать: утешенье или утешение, просвещенье или просвещение, наставленье или наставление и т.д.?
Санкт-Петербург, Сестрорецк
о. Роман, простите — я немного о другом, но в то же время о том же: у меня нет личного кабинета и прочих новшеств, плачу за коммунальные услуги по старинке через кассу, нас пока терпят… взяла номерок, вскоре вызвали… сотрудница молоденькая, вежливая сказала мне длинную фразу, явно о чем -то меня спрашивая. Я говорю ей:» Деточка, у меня вполне сносный словарный запас, но из сказанной Вами фразы я поняла только слово — ТЕЛЕФОН и предлоги… как будем решать эту проблему?» Проблему, конечно, решили… пока… Немного было и смешно, но больше — грустно…
Волгоградская область
Когда мой ребенок учился в нач.классах, у меня было такое же возмущение, как у автора, если не больше. Такое ощущение, что специально усложняют, чтобы ребенок запутался, не понял и совсем отбить всякое желание к учебе.
«Хотелось бы узнать как лучше писать: утешенье или утешение, просвещенье или просвещение, наставленье или наставление и т.д.?»
А ведь действительно, зачем ждать ответа, когда его можно найти в стихотворениях отца Романа: «Попеченье», «Поздравленье», «Врачеванье».
Не изучала вопрос, но всегда думала, что «попечение», «утешение» и т.п. более свойственно письменной речи, а «попеченье, утешенье» — устной. Второй вариант — как бы упрощённый. В стихотворении выбор слова связан ещё и с размером стиха.
Конечно, нужно попросить прощения за манеру речи самого автора видео. Но взгляд у него здравый, и совершенно справедливы слова в финале: «В чём состоит педагогическое мастерство? В том, чтобы сложное сделать простым, просто подать. А не наоборот!». Конечно, простое и очевидное облекать в форму непонятных, пространных правил, которые к тому же нужно учить наизусть — мука для детей. Расстроил и текст упражнения, который мелькнул на одной странице учебника в этом видео:
«Коля заболел. Он лежал в постели и глядел в окно. Вдруг Коля увидел красный шарик. На шарике рожица нарисована. Коля догадался, что это ребята придумали. Стало Коле хорошо.
Хорошо, когда о тебе друзья помнят!»
Всё-таки между простотой и примитивностью — пропасть!
А самая лучшая школа для ребёнка — это всё-таки чтение книг и общение со взрослыми (о Церкви не говорю, потому что имею в виду семью нецерковную — видимо, вспоминая собственное детство). И отсутствие мобильных телефонов! Однажды прочитала в Интернете шутку — несмотря на сомнительное происхождение, она уже выдержала проверку временем и оказалась на редкость точной: «Если взять у ребёнка из рук мобильный телефон и дать ему палку, то можно увидеть, как он эволюционирует».
Благодарю автора за неравнодушие. Все уже пишут и поют, следуя новым правилам – «В лунном сиянье», а моё поколение в школе писало – «В лунном сияньи».
… совсем недавно, назвал стихотворение Предиюньское.
Тут же пришёл совет со стороны:
«Предиюньское (Как ни ужасно, должно писаться: предыюньское)»
Ответил:
Если кому-то июнь не июнь, а ыюнь, то пусть и выплёвывает свой кадык, говоря по-корейски или кыргызски. Лучше поставлю по-старому твёрдый знак и буду писать, как писали раньше — Предъиюнское. Всегда говорил и говорю – Киргизия, а не Кыргызстан. Также не собираюсь писать Таллин с двумя «л».
На всякий случай взял словарь В. Даля и спокойно решил написать, не уродуя июнь, как писали раньше – Предъиюньское. Потом решил зайти в интернет:
https://dzen.ru/a/YoQVGfPsJCo5FLNJ
Потрясающе! И что же создали сами те, кто учит нас писать: «взИмать (а «взЫмать» — неправильно!)»? Только новые правила и исключения?
Смотрю дальше:
«слова с приставками МЕЖ-, СВЕРХ-:
сверхИнтересный, межИнтернациональный.»
Нет уж, говорите ынтересный, ынтернациональьный, педынститут.
«Во-вторых, во многих словах приставка была заимствованной. Вы заметили в правиле слова «исконно русских»? Если приставка таковой не является, то буква И не меняется.
Как в словах контрИгра, суперИнтересный, дезИнформация».
Пройдёт время, придумают новое правило и будут учить писать и говорить – контрыгра, суперынтересный, дезынформация.
«Предыюньское», «дезынформация», «суперынтересный» — ужасно звучит. Похоже на то, что как слышим, так и пишем. И даже на слух мягче звучит предиюньское. Понятно же, что при чтении букву Д в этом слове никто не будет смягчать из-за стоящей рядом гласной И. Все русскоговорящие это понимают, но, как специально, внедряются такие правила, которые помогут в будущем забыть свой родной язык в оригинале.
Помня из уроков русского всего несколько правил, пишу просто интуитивно, чаще правильно, реже — с ошибками. В большинстве случаев — это заложено генетически (было такое научное исследование).
Только сомневаюсь в некоторых словах, а обращаться к современным правилам не хочется. Хотелось бы узнать как лучше писать: утешенье или утешение, просвещенье или просвещение, наставленье или наставление и т.д.?
о. Роман, простите — я немного о другом, но в то же время о том же: у меня нет личного кабинета и прочих новшеств, плачу за коммунальные услуги по старинке через кассу, нас пока терпят… взяла номерок, вскоре вызвали… сотрудница молоденькая, вежливая сказала мне длинную фразу, явно о чем -то меня спрашивая. Я говорю ей:» Деточка, у меня вполне сносный словарный запас, но из сказанной Вами фразы я поняла только слово — ТЕЛЕФОН и предлоги… как будем решать эту проблему?» Проблему, конечно, решили… пока… Немного было и смешно, но больше — грустно…
Когда мой ребенок учился в нач.классах, у меня было такое же возмущение, как у автора, если не больше. Такое ощущение, что специально усложняют, чтобы ребенок запутался, не понял и совсем отбить всякое желание к учебе.
Чудесное рифмованное правило «Жи-ши пиши с буквой и» тоже решили воплотить в более «умной» форме: https://www.youtube.com/watch?v=5XKrF9mlGqo .
«Хотелось бы узнать как лучше писать: утешенье или утешение, просвещенье или просвещение, наставленье или наставление и т.д.?»
А ведь действительно, зачем ждать ответа, когда его можно найти в стихотворениях отца Романа: «Попеченье», «Поздравленье», «Врачеванье».
Точнее, в их названиях. Точнее, в названьях.
Но:
Отложим попечение,
Покаяния пора наста́.
Послушаем, братие, пение
Дней Великого поста…
https://vetrovo.ru/otlozhim-popechenie/
Не изучала вопрос, но всегда думала, что «попечение», «утешение» и т.п. более свойственно письменной речи, а «попеченье, утешенье» — устной. Второй вариант — как бы упрощённый. В стихотворении выбор слова связан ещё и с размером стиха.