col sm md lg xl (...)
Не любите мира, ни яже в мире...
(1 Ин. 2:15)
Ветрово

В здоровом теле – здоровый дух?

В здоровом теле здоровый дух. Значение этой пословицы сегодня часто понимают так: раз тело здоро́во, то и дух в нём, само собой, здоров. Или наоборот: здоровый дух не может находиться в нездоровом теле. Выходит, физически здоровые люди всегда должны обладать здоровым духом, а здоровые духовно — не страдать от физических заболеваний. Но жизнь то и дело опровергает эту словесную формулу: здоровяки оказываются не так уж сильны в духовном плане, а тяжелобольные и имеющие физические недостатки демонстрируют потрясающую силу духа в борьбе со своим недугом.

От­ку­да взя­лось столь спор­ное утверж­де­ние? Не­уже­ли бы­ли вре­ме­на, ког­да оно на сто про­цен­тов со­от­вет­ст­во­ва­ло ис­ти­не? В по­ис­ках ис­точ­ни­ка ис­то­ри­ки от­сы­ла­ют нас к древ­не­рим­ской эпо­хе, ког­да по­яви­лась эта по­сло­ви­ца. Прав­да, тог­да она вы­гля­де­ла ина­че: «Mens sana in соrроrе sano — avis rаrа», что озна­ча­ет «В здо­ро­вом те­ле здо­ро­вый дух — ред­кая уда­ча». Смысл у рим­ской по­сло­ви­цы был со­всем дру­гим, при­чём пря­мо про­ти­во­по­лож­ным! И в та­ком ви­де она впол­не со­от­вет­ст­во­ва­ла ис­ти­не. Счи­та­ет­ся, что фра­за «по­шла в на­род» из про­из­ве­де­ния рим­ско­го по­эта-са­ти­ри­ка Юве­на­ла, ко­то­рый на­пи­сал: «Мо­лить на­до бо­гов о том, что­бы дух был здо­ро­вый в те­ле здо­ро­вом…» (7-я са­ти­ра).

Фраза Ювенала стала популярной после того, как её повторили английский философ Джон Локк (1632—1704) и французский писатель-просветитель Жан Жак Руссо (1712—1778). Все авторы исходили из того, что наличие здорового тела отнюдь не гарантирует наличие здорового духа. Напротив, они говорили о том, что до́лжно стремиться к этой гармонии, поскольку она в реальности встречается редко.

Таким образом, привычное понимание этого крылатого выражения является полной противоположностью изначально вкладываемого в него смысла: люди воспринимают вторую часть в качестве следствия из первой. Правильнее было бы говорить о том, что автор данного изречения стремился сформулировать мысль о гармонично развитом человеке, которому присуще и то, и другое.

По материалам сайта педагога С. В. Сидорова и «Википедии»

Заметки на полях

  • Но над всем- дух, и даже в больном и слабом теле может быть дух мощный. Слабость тела не есть оправдание для слабости духа. Неизбежны страдания и немощи тела, но здоровье нужно хранить всеми мерами…

Уважаемые читатели, прежде чем оставить отзыв под любым материалом на сайте «Ветрово», обратите внимание на эпиграф на главной странице. Не нужно вопреки словам евангелиста Иоанна склонять других читателей к дружбе с мiром, которая есть вражда на Бога. Мы боремся с грехом и без­нрав­ствен­ностью, с тем, что ведёт к погибели души. Если для кого-то безобразие и безнравственность стали нормой, то он ошибся дверью.

О слово!

Новая книга иеромонаха Романа

Просьба

Помогите справиться с мошенником!