Человек рождается и умирает сам, а живет с остальными. Вокруг нас мелькают сотни лиц и голосов — как будто внезапно накатывает волна и так же внезапно изчезает в пространстве. Но есть встречи, личности и события, которые являются своеобразным даром и даже посвящением. Как отец Роман говорит: «Есть такие люди: смотришь на них — душа отдыхает». Я дополнил бы — и радуется.
Именно такой была наша встреча и знакомство с отцом Романом в 2013 году, в селе Боровик и потом в скиту Ветрово. Более пяти часов тогда пели и играли вместе — это было и наслаждение, и таинство. А прежде я слушал его песни, читал стихи, и захотелось их перевести.
В 2015 году вышла двуязычная книга (на русском и болгарском) «Яблони детства». Я её составитель и переводчик. Она была издана в Болгарии, в издательство «Фабер», в городе Велико Тырново, при материальной поддержке фонда «Русский мир» и с благословения Его Высокопреосвященства Варненского и Великопреславского митрополита Иоанна. Так что моя встреча с поэзией отца Романа — не случайность и не каприз. Это духовное событие.
Поэтический мир отца Романа для меня всегда был и останется откровением свыше, предельно истинным и невозможным, а еще — безопасным убежищем от растления. Может быть, в этом человеке я открыл брата по духу, которым восхищяюсь от всей души. Я до сих пор слышу его слова: «Кто не тонул, тот не молился». Поэтому я перевел эти стихотворения. Они рассказывают нам, что существует рай для птиц — для тех, кто не потерял способности чувствовать и летать; для тех, кто не разучился мечтать; для тех, у кого есть сознание и память о роде и родине. До сих пор помню обратную дорогу на лодке от Ветрово к селу Боровик, мокрую паутину, как серебряные украшения на плоти реки, проницательный взгляд отца Романа, его поднятые руки, благословляющие просеку перед нами…
Наверно поэтому так обрадовался, когда в январе 2020 года получил стихотворение «Рождество» от отца Романа. Вздрогнуло что-то, взял гитару… и появилось ощущение, что начали петь вместе с отцом Романом — спокойно, от души, во имя красоты и Божией Благодати. Так родилась эта песня.
И не знаю почему, но мне казалось, что я снова в Ветрово, что никуда не уезжал оттуда, что остался там — как зов, как песня, как ноты, как стих…
Владимир Стоянов, Болгария
* * *
Непогода вчера как с цепи сорвалась,
А сегодня остыла немного.
И природа стоит, до зела затаясь,
Ожидая Рождения Бога.
А деревья молчат, распрощались с листвой.
Лихолетье зимой небольшое.
С каждой ветки звучит: Рождество! Рождество! —
Безголосые славят душою.
Всё в едином родстве. Первозданная связь!
Нет чужих среди близких и дальних.
Небеса и Земля, у Яслей обручась,
Сторожат Вифлеемскую Тайну.
Иеромонах Роман
6 января 1999
Скит Ветрово
Сайт «Ветрово»
6 января 2021