col sm md lg xl (...)
Не любите мира, ни яже в мире...
(1 Ин. 2:15)
Ветрово

Слава Ветер. Чужая музыкальная «культура»

Представьте себе, что вы вдруг потеряли память. Просыпаетесь и не знаете, кто вы, как вас зовут, в какой стране живёте. Вот вы выходите на улицу и, я вас уверяю, понять, что вы живёте в России – задача непростая. Город пестрит надписями на иностранных языках. Почему-то больше половины вывесок – на английском. Названия брендов (даже российских) – на латинице. В магазинах и супермаркетах звучит в основном зарубежная музыка. Почему так? Может быть, мы проспали Третью Мировую и нас давно уже оккупировали потенциальные заокеанские «партнёры»? Еще лет 30 назад всё это было бы какой-то голливудской фантастикой, а сегодня это происходит здесь – на улицах наших городов. Почему «великий, могучий, правдивый и свободный», воспетый Тургеневым – больше не в моде? Сегодня модно выучить с десяток иностранных слов (при этом часто путая их значение) и пихать их в разговорной речи, где надо и не надо, и считать себя при этом, видимо, сверхчеловеком.

Ты просто идёшь по улице и не понимаешь, что происходит – «геймеры», уткнувшись в свои «дисплеи», «юзают» свои «гаджеты». А «плейлист» крутит им «саундтреки» иностранных песен, смысла которых большинство слушателей даже не знают. Но всё нормально, они «в тренде», а ты – «аутсайдер», который не влился в «мейнстрим».

Почему нас так привлекает чужая культура? И чем она лучше нашей? Не хотелось бы судить предвзято, но западная культура второй половины 20 века, особенно массовая, отличается низким уровнем нравственности. В лучшем случае – сугубо материальные ценности. В худшем – просто потребительский и паразитический образ жизни, девизами которого стали пресловутые «бери от жизни всё» и «живи быстро – умри молодым». И этот образ жизни нам пришёлся по душе? Или его просто активно пытаются внедрить в нашу жизнь современными средствами агитации и пропаганды?

Нет, ну может не всё так печально, друзья? Не будем относиться предвзято и оценим, так сказать иностранное творчество – sine ira et studio – без гнева и пристрастия. Зайдем на YouTube и посмотрим первый попавшийся из популярных западных клипов. Песня Ники Минаж «Anaconda». Целых три миллиона лайков у этой композиции. Ну, три миллиона слушателей явно заблуждаться не могут, верно? Видимо, вещь стоящая.

My anaconda don’t, my anaconda don’t
My anaconda don’t want none unless you got buns, hun.

С таких слов начинается композиция «Анаконда», что в переводе означает: «Моя анаконда не хочет, моя анаконда не хочет, моя анаконда не хочет ничего, если у тебя нет большой задницы, дорогуша». Не совсем понятно, какой «душевный импульс» двигал автором этого, с позволения сказать, «творчества», и какую мысль он хотел донести до аудитории, да и думать об этом, честно говоря, неприятно. Как и переводить дальнейший текст песни. Хотите – попробуйте сами. А лучше – поберегите психику.

Но допустимо ли слушать и уж тем более подпевать иностранным песням, не зная их смысла? Судя по тому, что российские музыкальные телеканалы и радиостанции регулярно запускают в эфир западные композиции аналогичного содержания, по мнению владельцев этих СМИ, начинка не имеет значения, главное – яркая оболочка.

Справедливости ради, стоит отметить, что не все влились в предложенный «мейнстрим», и «аутсайдеры», которым «плейлист» не крутит «треки» с сомнительным посылом, всё же есть. Там же, на Ютубе, где моё сознание было ужалено «Анакондой», я заметил канал проекта «Чё поём?! Ликбез». Проект специализируется на переводе и анализе зарубежных песен. И, как показывает трезвый взгляд на западную музыкальную индустрию, чаще всего ничего хорошего там нет. Особенно впечатляют обзоры композиций, пришедшие к нам в 80-е или 90-е годы прошлого века и с тех пор считающиеся чуть ли не классикой, которую у нас напевают не только взрослые, но и дети.

Вот несколько примеров:

Ace Of Base – «All That She Wants»

Mr. President – «Coco Jumbo»

Rihanna – «We Found Love»

Приятно осознавать, что есть думающие люди. Люди, которые подвергают сомнению то, что для большинства считается нормой. Однако комментарии к представленным видеообзорам далеко не всегда восторженные и полные солидарности с автором, напротив – довольно много и гневно-осуждающих. Оно и понятно, идти против течения и критиковать чьё-то пагубное увлечение, даже если оно откровенно деградационное, во все времена было делом неблагодарным. О том, каким специфическим сознанием обладают защитники иностранных песен, желающие могут узнать, прочитав пару десятков комментариев на Ютубе к обзорам проекта «Че поем?!». Но позитивных отзывов у проекта тоже очень много — таких, например: «Да, правильно мне бабушка говорила: «Не слушай американскую музыку! Может они поют „русские — дураки“… Но она даже предположить не могла, что они поют на самом деле…»

А это значит, что деятельность авторов не напрасна. И чем больше будет блогеров, раскрывающих алгоритмы влияния современной массовой культуры на аудиторию, тем быстрее будет меняться ситуация. Подобно тому, как капля яда, падающая в океан, растворяется в нём бесследно, не причинив ни ему, ни его обитателям никакого вреда, так и подобный деструктивный контент не сможет на нас повлиять, если каждый будет жить осознанно и критически оценивать то, что поступает к нему из окружающей среды. «Мы – то, что мы едим» – говорил Гиппократ, и это касается не только пищи, но и информации. Потому что информация постепенно формирует наше мировоззрение, и задача каждого – контролировать этот процесс, отделяя зёрна от плевел.

По материалам сайта «Научи хорошему»

Уважаемые читатели, прежде чем оставить отзыв под любым материалом на сайте «Ветрово», обратите внимание на эпиграф на главной странице. Не нужно вопреки словам евангелиста Иоанна склонять других читателей к дружбе с мiром, которая есть вражда на Бога. Мы боремся с грехом и без­нрав­ствен­ностью, с тем, что ведёт к погибели души. Если для кого-то безобразие и безнравственность стали нормой, то он ошибся дверью.

Календарь на 2024 год

«Стихотворения иеромонаха Романа»

Сретенские строки

Новый поэтический сборник иеромонаха Романа

Не сообразуйтеся веку сему

Книга прозы иеромонаха Романа

Где найти новые книги отца Романа

Список магазинов и церковных лавок