Стихи иеромонаха Романа (Матюшина-Правдина), музыка монаха Афанасия (Кокорева). Исполняет монах Афанасий (Кокорев). Фотографии и монтаж Александра Шадурина.
* * *
Придёт пора, и поведут на Суд,
И всем откроется, как худо жил,
И никаких достоинств не найдут —
Вот разве то, что Родину любил.
Моя святая жалостная Мать!
Ты немощна, слаба, и потому
Я выбрал долю — вместе бедовать,
И верую — дорога не во тьму!
Небезответно чувство — ей-же-ей!
А если был и сын Тобой любим,
Отмолит Ангел Родины моей
Оплакавшего Иерусалим.
Иеромонах Роман
27 декабря 2003
Скит Ветрово
Спаси Господи!
Прослушав песню, и прочитав стихотворение задумался, над последней строчкой:
Оплакавшего Иерусалим.
И сразу вспомнил статью иерея Георгия Селина /Мы русские! С нами Бог! Бог Израилев!/ вот небольшой отрывок, так как может не я один, кто сразу не понял, хоть я и читал ранее данную статью:
О Русь, неправду говорит Лесков о твоей непросвещённости. Ты вся светилась светом утешения (учения) Христова, или светом Креста, а слова «Иерусалим», «Израиль», «Сион» вызывали у русских людей благоговение, равное тому, каким у советских людей пользовались слова «родина», «мама», «Ленин», «Москва». Псалтырь была одной из самых читаемых и почитаемых на Руси книг. По ней учились грамоте. И поскольку в ней часто встречается слово «Израиль» (62 раза, как подсчитала поисковая программа), то Израиля можно назвать героем Псалтыри, и читающие её так или иначе отождествляли себя с ним. Поэтому я думаю, что, если бы в далёкие дореволюционные времена (далёкие по мiровосприятию, но не такие далёкие по времени) у русского человека спросили: «Кто такой Израиль?», он бы без колебаний ответил: «Я и мои соотчичи». И для подтверждения своих слов прочитал бы по памяти какой-нибудь стих, например, такой: «Дивен Бог во святых Своих, Бог Израилев», или такой: «От стражи утренния до ночи, от стражи утренния да уповает Израиль на Господа». Мог бы в те времена русский человек назвать Израилем так называемых евреев (не буду писать слово, которым они тогда назывались)? Едва ли. Счастливый, он не был «просвещён» великой русской литературой.
https://vetrovo.ru/inoi/o-georgij-selin-my-russkie/
Иерусалим
Иерусалим, Иерусалим,
Светлая моя мечта.
Иерусалим, Иерусалим —
Город моего Христа.
Он к тебе пришёл, Богочеловек,
Исцеляя кротостью уст.
Не признав Христа — Господа отверг,
Потому твой дом пуст.
Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта.
Иерусалим, Иерусалим —
Город моего Христа.
Иерусалим, не познал свой час,
Чая паче Истины ложь.
Коль Царя царей тернием венчал,
Так кого ж теперь ждешь?
Ночь зажгла огни, шум затих почти,
В ожиданьи дремлют холмы…
Он к тебе грядет, он уже в пути,
Богоборный князь тьмы.
Иерусалим, Город городов,
Колыбель былых слав.
Припади к Христу, Он приять готов,
Не помянет язв, зла.
Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта.
Иерусалим, Иерусалим —
Город моего Христа.
Иеромонах Роман
23 ноября 1992
г. Печоры
https://vetrovo.ru/songs/ierusalim/