* * *
Горит звезда над головою клёна.
Луна повисла каплей над окном.
Но утро — этот розовый телёнок —
Её слизнёт шершавым языком.
И я бегу на улицу босой.
В мои глаза созвездия летят.
И звёздную отбористую соль
Хочу собрать с зеленого ломтя!
Но я устал. Дрожит моя рука.
В мешок не помещается луна.
И вижу: у телёнка с языка
Бежит росы холодная слюна.
Иеромонах Роман
21 декабря 1975
с. Рябчёвск
Добрый день, отец Роман, прочитала стихотворение «Горит звезда над головою клена…» и почему-то мне вспомнилось мое, которое связано с г.Тарусой Калужской области, мне показалось, что они чем-то перекликаются:
Стучится ночь в мое окно
И смотрит жгучими глазами,
И слышен звон летящих звезд
На землю звездными дождями.
Я спать сегодня не могу,
Я чье-то чувствую вниманье…
Но так дурманит и пьянит
Покоя сладкое дыханье.
А утром выбегу на луг,
Где звездный дождь еще искрится
И от ночи прохлады шлейф
В лучах рассвета серебрится.
Я по студеному ковру,
Росой живящей умываясь,
Пройду босой по серебру,
Отдам ему души усталость.
И когда солнце пропоет
Свой гимн величественный гордо, —
Великодушно отопьет
От всех невзгод земной природы.
24.02.1989
Действительно, Татьяна, что-то есть, особенно в этих строчках:
А утром выбегу на луг,
Где звездный дождь еще искрится…
А вот слово «шлейф», которое Вы используете в следующей строке, отец Роман вряд ли стал бы употреблять: поискал бы русскую замену. Кстати, раньше в первой строке стихотворения «Горит звезда над головою клёна…» вместо слова «головою» стояло слово «силуэтом», но отец Роман заменил его на русское. И, согласитесь, стало гораздо выразительнее.
Татьяна (12.01.2020 в 16:13). Москва. …И как-то всё неуютно и горестно…